Etela
Roth
Celsa Steel
Etela
Roth
Celsa Steel

Junioravslutning - 20.5.2015 SISU Arena - Junioripäättäjäiset

Sammandrag över juniorsäsongen 2014-2015 - Yhteenveto juniorikaudesta 2014-2015 

Här är BK-medaljlagen i Handbollförbundets juniorserier:
Tässä ovat BK-mitallijoukkueet Käsipalloliiton juniorisarjoissa:

- D02-flickor/tytöt vann/voittivat GULD/KULTAA
- E-flickor/tytöt vann/voittivat SILVER/HOPEAA
- F-flickor/tytöt vann/voittivat SILVER/HOPEAA
- B-flickor/tytöt vann/voittivat BRONS/PRONSSIA
- C00-pojkar/pojat vann/voittivat GULD/KULTAA
- F-pojkar/pojat vann/voittvat GULD/KULTAA

Föreningens juniorlag har deltagit i tiotals inhemska och utländska turneringar med många klassegrar och andra bra placeringar i baggaget hem.
I årets Sjundeå Cup var resultatet inte det man varit van med. Dock blev det två klassegrar av D02-flickorna och E-flickorna, en andra plats av B-pojkarna och en tredjeplacering av C00-pojkarna.
Seuran joukkueet ovat osallistuneet kymmeniin kotimaisiin ja ulkomaisiin turnauksiin ja saavuttaneet monta luokkavoittoa ja muita hyviä sijoituksia.
Tämän vuoden Siuntio Cup’issa ei menestys ollut edellisten vuosien tasoinen. Kuitenkin kaksi luokkavoittoa tuli (D02-tytöt ja E-tytöt) ja yksi toinen sija (B-pojat) sekä yksi kolmas sija (C00-pojat).

Vid Junioravslutningen delades en massa pokaler och medaljer till många juniorer. Oberoende om man nu har en fått en pokal eller inte så skall vi komma ihåg alla spelare i vartenda lag är lika viktiga som de som nu särskilt belönas. En spelare gör inget lag, men flere samspelta spelare gör ett framgångsrikt lag. Och det är det fråga om i handbollen. Och många framgångsrika lag bildar en framgångsrik rödvit-randig förening: BK-46 Handboll.
Junioripäättäjäisissä jaettiin iso joukko pokaaleita ja mitaleita monelle juniorille. Saimmepa pokaalin tai emme, meidän tulee kuitenkin muistaa että jokainen pelaaja joukkueessa on yhtä tärkeä kuin ne jotka nyt erityisesti palkittiin. Yksi pelaaja ei tee joukkuetta, mutta useampi yhteistyökykyinen pelaaja muodostaa menestyksekkään joukkueen. Ja siitä käsipallossa on kyse. Ja monta menestyksekästä joukkuetta muodostaa menestyksekkään punavalko-raitaisen seuran: BK-46 Käsipallon.

Följande spelare fick motta pris vid Junioravslutningen:
Seuraavat pelaajat saivat palkintoja Junioripäättäjäisissä:

Mini-, F- och E-Pojkar; Mini-, F- och E-Flickor/Mini-, F- ja E-Pojat; Mini-, F- ja E-Tytöt; Bollskolan/Pallokoulu
Alla spelare erhåller en pokal/Kaikki pelaajat saavat pokaalin

A-Pojkar/Pojat
Nicholas Mavrostomos, Aku Tolonen, Remo Bastioni
B-Pojkar/Pojat: Linus Löfgren, Linus Sjöman, Maxemilian Grönblom
C00-Pojkar/Pojat
Tobias Fagerström, Jonathan Manner, Lucas Sundström
D02-Pojkar/Pojat: Niklas Ahlfors, Jonathan Roos, Christian Berg
D03-Pojkar/PojatLuca Sevon, Wictor Siggberg, Lauri Wuorenrinne

B-Flickor/TytötEmelie Holmqvist, Johanna Terlinden, Nicolina Nynäs
C00-Flickor/Tytöt:Jannika Laukkanen, Amanda Källman, Evelina Wiberg
D02-Flickor/TytötRebecka Mannström, Ada Laaksonen, Stella von Bonsdorff
D03-Flickor/TytötCecilia Nylund, Elina Ervast, Mathilda Söderström

MJL Catering & Consult har donerat hedersprisen/on lahjoittanut kunniapalkinnot:
A-pojke/poika: Edvard Björk
B-pojke/poika: Linus Lindberg
C-pojke/poika: Nicholas Grönblom
D-pojke/poika: Anton Grönmark (02), Sebastian Silen (03)
E-pojke/poika: Robin Kullberg
F-pojke/poika: Simon Holmlund
B-flicka/tyttö: Kaisa Paakki
C-flicka/tyttö: Nicole Nyberg
D-flicka/tyttö: Ida Adamsson
E-flicka/tyttö: Fanny Laaksonen
F-flicka/tyttö: Ksenija Agafonova

MJL Catering & Consult vandringpris/kiertopalkinnot:
Bästa pojke/Paras poika: Nicholas Mavrostomos
Bästa flicka/Paras tyttö: Sofie Lindholm


Efter några turneringar i Sverige följer en kort sommarpaus och i augusti startar åter följande säsong.
Muutamien Ruotsin-turnausten jälkeen seuraa lyhyt kesätauko ja elokuussa alkaa taas seuraava kausi.

Till sist vill BK-46 Handboll tacka alla som på sätt eller annat medverkat och bidragit till att vi har kunnat upprätthålla denna digra verksamhet under det gångna verksamhetsåret. Utan er hade det inte varit möjligt. Vi hoppas på likadant stöd också i fortsättningen. Vi skall hålla BK-flaggan och Raseborg-flaggan i topp också framöver.

Lopuksi BK-46 Käsipallo haluaa kiittää kaikkia, kaikkia jotka tavalla tai t
oisella ovat osallistuneet tai edesauttaneet meitä ylläpitämään tätä toimintaa menneenä kautena. Ilman teitä tämä ei olisi mahdollista. Toivomme saavamme samanlaista tukea myös jatkossa. Tulemme pitämään BK-lippua ja Raasepori-lippua huipussa myöskin tulevaisuudessa.

Spelare (från juniorer till seniorer) samt deras familjer - Pelaajat (junioreista senioreihin) ja heidän perheensä.
Tränare och Lagledare - Valmentajat ja Joukkueenjohtajat.
Tävlingsfunktionärer - Kilpailutoimitsijat
Hallfunktionärer - Hallitoimitsijat
Bufefunktionärer - Kahviotoimitsijat
Samarbetspartners - Yhteistyökumppanit
Vår trogna Publik - Luotettava Yleisömme
Raseborgs stad - Raaseporin kaupunki
Pressen - Lehdistö
Alla övriga understödare - Kaikki muut tukijat  .

Ha en trevlig sommar önskar BK-46 Handboll.
Hyvää kesää toivottaa BK-46 Käsipallo.